YEAR C
Second Sunday in Lent
Third Sunday in Lent (updated 2/21/16)
Fourth (Laetare) Sunday in Lent (Updated 2016-03-05)
Fifth Sunday in Lent (Updated 2016-03-09)
![]() |
Leonardo Da Vinci's Last Supper, 1495 |
See, I have God for my help.
The Lord sustains my soul.
I will sacrifice to you with willing heart,
and praise your name, O Lord, for it is good. Psalm 54:6,8 [Roman Missal]
Ecce Deus adiuvat me, et Dominus susceptor est animæ meæ: averte mala inimicis meis, in veritate tua a disperde illos, protector meus Domine.
Ps. Deus in nomine tuo salvum me fac: et in virtute tua iudica me. Psalm 54:6,7,3 [Graduale Romanum, p.307]
Ecce Deus adiuvat me, et Dominus susceptor est animæ meæ: averte mala inimicis meis, in veritate tua a disperde illos, protector meus Domine.
Ps. Deus in nomine tuo salvum me fac: et in virtute tua iudica me. Psalm 54:6,7,3 [Gregorian Missal, p.503]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Musical Settings
Behold, God is my helper [Simple English Propers, p.253 (Adam Bartlett)]
God himself is my help [Simple Choral Gradual, p.189 (Richard Rice) CMAA]
Choose one Entrance Antiphon and Psalm from any of the eight Masses for Ordinary Time [By Flowing Waters (Paul Ford) p.148-182 / Liturgical Press]
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; sweeter also than syrup or honey from the comb. Your servant is diligent in keeping them. Psalm 19:9,11b,12
Verses of Psalm 54 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Iustitiæ Domini rectæ, lætificantes corda, et dulciora super mel et favum: nam et servus tuus custodiet ea. Psalm 19:9-12 [Graduale Romanum, p.309]
Iustitiæ Domini rectæ, lætificantes corda, et dulciora super mel et favum: nam et servus tuus custodiet ea. Psalm 19:9-12 [Gregorian Missal, p.507]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Musical Settings:
The Lord, the gracious, the merciful,
has made a memorial of his wonders;
he gives food to those who fear him. Psalm 111:4-5 [Roman Missal]
— or —
Behold, I stand at the door and knock, says the Lord.
If anyone hears my voice and opens the door to me,
I will enter his house and dine with him, and he with me. Rev 3:20 [Roman Missal]
(A/B) Acceptabis sacrificium iustitiæ, oblationes et holocausta, super altare tuum, Domine.Psalm 51:21 [Graduale Romanum, p.309]
Psalm 51:3a,10,12,13,14,15,17,19,20 can also be sung between repetitions of this antiphon.
(A/B) Acceptabis sacrificium iustitiæ, oblationes et holocausta, super altare tuum, Domine.Psalm 51:21 [Gregorian Missal, p.507]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Musical settings
Look to your covenant, O Lord,
and forget not the life of your poor ones for ever.
Arise, O God, and defend your cause,
and forget not the cries of those who seek you. Psalm 74:20,19,22,23 [Roman Missal]
Respice, Domine, in testamentum tuum, et animas pauperum tuorum ne derelinquas in finem: exsurge Domine, et iudica causam tuam: et ne obliviscaris voces quærentium te.
Ps. Ut quid Deus repulisti in finem: iratus est furor tuus super oves pascuæ tuæ? Psalm 74:20,19,22,23,1 [Graduale Romanum, p.319]
Respice, Domine, in testamentum tuum, et animas pauperum tuorum ne derelinquas in finem: exsurge Domine, et iudica causam tuam: et ne obliviscaris voces quærentium te.
Ps. Ut quid Deus repulisti in finem: iratus est furor tuus super oves pascuæ tuæ? Psalm 74:20,19,22,23,1 [Gregorian Missal, p.522]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
But my trust is in you, O Lord; I say, "You are my God." In your hands is my destiny.Psalm 31:15-16a
Verses of Psalm 125 can also be sung between repetitions of the antiphon.
In te speravi, Domine: dixi: Tu es Deus meus, in manibus tuis tempora mea. Psalm 31:15,16 [Graduale Romanum, p.322]
In te speravi, Domine: dixi: Tu es Deus meus, in manibus tuis tempora mea. Psalm 31:15,16 [Gregorian Missal, p.525]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings:
O Jerusalem, glorify the Lord,
who gives you your fill of finest wheat. Psalm 147:12,14 [Roman Missal]
— or —
The bread that I will give, says the Lord,
is my flesh for the life of the world. John 6:51 [Roman Missal]
(A/B) Panis, quem ego dedero, caro mea est pro sæculi vita. John 6:52 [Graduale Romanum, p.322]
Psalm 111:1,2,3,4,5,6-7a,7b-8ab,9ab,9c-10a,10bc -or- Psalm 72:1,2,4,10,11,12,13 -or- Psalm 121:1,2,3,4,5,6,7,8 can also be sung between repetitions of this antiphon.
(A/B) Panis, quem ego dedero, caro mea est pro sæculi vita. John 6:52 [Gregorian Missal, p.526]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
Entrance Antiphon [Introit]:
Turn your eyes, O God, our shield;
and look on the face of your anointed one;
one day within your courts
is better than a thousand elsewhere. Psalm 84:10-11 [Roman Missal]
Protector noster aspice, Deus, et respice in faciem Christi tui: quia melior est dies una in atriis tuis super millia.
Ps. Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum! concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini. Psalm 84:10,11,2,3 [Graduale Romanum, p.323]
Protector noster aspice, Deus, et respice in faciem Christi tui: quia melior est dies una in atriis tuis super millia.
Ps. Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum! concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini. Psalm 84:10,11,2,3 [Gregorian Missal, p.527]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
The angel of the Lord encamps around those who fear him, and delivers them. Taste and see how good the Lord is.Psalm 34:8-9a
Verses of Psalm 128 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos: gustate et videte, quoniam suavis est Dominus. Psalm 34:8,9 [Graduale Romanum, p.325]
Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos: gustate et videte, quoniam suavis est Dominus. Psalm 34:8,9 [Gregorian Missal, p.530]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
With the Lord there is mercy;
in him is plentiful redemption. Psalm 130:7 [Roman Missal]
— or —
I am the living bread that came down from heaven, says the Lord.
Whoever eats of this bread will live for ever. John 6:51-52 [Roman Missal]
(A) Domus mea, domus orationis vocabitur, dicit Dominus: in ea omnis qui petit, accipit: et qui quærit, invenit, et pulsanti aperietur.Matthew 21:13 [Graduale Romanum, p.402]
Psalm 84:2-3a,3b,4,5,9,10,11 can also be sung between repetitions of this antiphon.
(A) Domus mea, domus orationis vocabitur, dicit Dominus: in ea omnis qui petit, accipit: et qui quærit, invenit, et pulsanti aperietur.Matthew 21:13 [Gregorian Missal, p.686]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
Entrance Antiphon [Introit]:
Have mercy on me, O Lord
for I cry to you all the day long.
O Lord, you are good and forgiving,
full of mercy to all who call to you. Psalm 86:3-5 [Roman Missal]
Miserere mihi Domine, quoniam ad te clamavi tota die: quia tu Domine suavis ac mitis es, et copiosus in misericordia omnibus invocantibus te.
Ps. Inclina Domine aurem tuam et exaudi me: quoniam inops et pauper sum ego. Psalm 86:3,5,1 [Graduale Romanum, p.330]
Miserere mihi Domine, quoniam ad te clamavi tota die: quia tu Domine suavis ac mitis es, et copiosus in misericordia omnibus invocantibus te.
Ps. Inclina Domine aurem tuam et exaudi me: quoniam inops et pauper sum ego. Psalm 86:3,5,1 [Gregorian Missal, p.537]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
Deign, O Lord, to rescue me. Let all be put to shame and confusion who seek to snatch away my life.Psalm 40:14a,15a
Verses of Psalm 47 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Domine, in auxilium meum respice: confundantur et revereantur, qui quærunt animam meam, ut auferant eam: Domine, in auxilium meum respice. Psalm 40:2-4 [Graduale Romanum, p.331]
Domine, in auxilium meum respice: confundantur et revereantur, qui quærunt animam meam, ut auferant eam: Domine, in auxilium meum respice. Psalm 40:2-4 [Gregorian Missal, p.540]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
How great is the goodness, Lord,
that you keep for those who fear you. Psalm 31:20 [Roman Missal]
— or —
Blessed are the peacemakers,
for they shall be called children of God.
Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness,
for theirs is the Kingdom of Heaven. Matthew 5:9-10 [Roman Missal]
(A) Qui vult venire post me, abneget semetipsum: et tollat crucem suam, et sequator me. Mt 6:24 [Graduale Romanum, p.484]
Psalm 34:2,6,7,15,16,17,18,19,20,21 can also be sung between repetitions of this antiphon.
(A) Qui vult venire post me, abneget semetipsum: et tollat crucem suam, et sequator me. Mt 6:24 [Gregorian Missal, p.486]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
Entrance Antiphon [Introit]:
Turn your ear, O Lord, and answer me;
save the servant who trusts in you, my God.
Have mercy on me, O Lord,
for I cry to you all the day long. Psalm 86:1-3 [Roman Missal]
Inclina, Domine, aurem tuam ad me, et exaudi me: salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te: miserere mihi, Domine, quoniam ad te clamavi tota die.
Ps. Lætifica animam servi tui: quoniam ad te, Domine, animam meam levavi. Psalm 86:1-4 [Graduale Romanum, p.326]
Inclina, Domine, aurem tuam ad me, et exaudi me: salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te: miserere mihi, Domine, quoniam ad te clamavi tota die.
Ps. Lætifica animam servi tui: quoniam ad te, Domine, animam meam levavi. Psalm 86:1-4 [Gregorian Missal, p.531]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
I have waited, waited for the Lord, and he stooped toward me and heard my cry. And he put a new song into my mouth, a hymn to our God. Psalm 40:2,4a
Verses of Psalm 113 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Expectans exspectavi Dominum, et respexit me: et exaudivit deprecationem meam, et immisit in os meum canticum novum, hymnum Deo nostro. Psalm 40:2-4 [Graduale Romanum, p.328]
Expectans exspectavi Dominum, et respexit me: et exaudivit deprecationem meam, et immisit in os meum canticum novum, hymnum Deo nostro. Psalm 40:2-4 [Gregorian Missal, p.535]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
The earth is replete with the fruits of your work, O Lord;
you bring forth bread from the earth
and wine to cheer the heart. Psalm 104:13-15 [Roman Missal]
— or —
Whoever eats my flesh and drinks my blood
has eternal life, says the Lord,
and I will raise him up on the last day. John 6:54 [Roman Missal]
De fructu operum tuorum, Domine, satiabitur terra: ut educas panem de terra, et vinum lætificet cor hominis: ut exhilaret faciem in oleo, et panis cor hominis confirmet. Psalm 104:13-15 [Graduale Romanum, p.329]
Psalm 104:1ab,1c-2a,23,24,30,31,33,34 can also be sung between repetitions of this antiphon.
— or —
Qui manducat carnem meam, et bibit sanguinem meum, in me manet, et ego in eo, dicit Dominus. John 6:57 [Graduale Romanum, p.383]
Psalm 119:1,2,11,49,50,72,103,105,162 -or- Psalm 23:1-2a,2b-3a,3b,4ab,4cd,5ab,5cd,6ab can also be sung between repetitions of this antiphon.
De fructu operum tuorum, Domine, satiabitur terra: ut educas panem de terra, et vinum lætificet cor hominis: ut exhilaret faciem in oleo, et panis cor hominis confirmet. Psalm 104:13-15 [Gregorian Missal, p.536]
— or —
Qui manducat carnem meam, et bibit sanguinem meum, in me manet, et ego in eo, dicit Dominus. John 6:57 [Gregorian Missal, p.423]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other settings
Entrance Antiphon [Introit]:
Turn to me and have mercy on me, O Lord,
for I am alone and poor.
See my lowliness and suffering
and take away all my sins, my God.Psalm 25:16,18 [Roman Missal]
Respice in me, et miserere mei, Domine: quoniam unicus et pauper sum ego: vide humilitatem meam, et laborem meum: et dimitte omnia peccata mea, Deus meus.
Ps. Ad te Domine levavi animam meam: Deus meus, in te confido, non erubescam. [Graduale Romanum, p.284]
Respice in me, et miserere mei, Domine: quoniam unicus et pauper sum ego: vide humilitatem meam, et laborem meum: et dimitte omnia peccata mea, Deus meus.
Ps. Ad te Domine levavi animam meam: Deus meus, in te confido, non erubescam. [Gregorian Missal, p.465]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
Let those who know your name trust in you, O Lord; for you do not abandon those who seek you. Sing psalms to the Lord who dwells in Zion; for he does not forget the cry of the poor.Psalm 10:11-13 **
Verses of Psalm 13 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Sperent in te omnes, qui verunt nomen tuum, Domine: quoniam non derelinquis quaerentes te: psallite Domino, qui habitat in Sion: quoniam non est oblitus orationem pauperum. [Graduale Romanum, p.287]
Sperent in te omnes, qui verunt nomen tuum, Domine: quoniam non derelinquis quaerentes te: psallite Domino, qui habitat in Sion: quoniam non est oblitus orationem pauperum.. [Gregorian Missal, p.468]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings
To you I call, for you will surely heed me, O God;
turn your ear to me; hear my words. Psalm 17:6
— or —
Amen, I say to you: Whatever you ask for in prayer,
believe you will receive it,
and it will be yours, says the Lord.Mk 11:23-24 [Roman Missal]
Ego clamavi, quoniam exaudisti me Deus: inclina aurem tuam, et exaudi verba mea. Psalm 17:6 [Graduale Romanum, p.287]
Psalm 17:1ab, 2, 5, 7, 8-9a,15 can also be sung between repetitions of this antiphon.
— or —
Amen dico vobis: Quidquid orantes petitis, credite dite quia accipietis, et fiet vobis.
Psalm 61:2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 can also be sung between repetitions of this antiphon. [Graduale Romanum, p.368]
Ego clamavi, quoniam exaudisti me Deus: inclina aurem tuam, et exaudi verba mea. Psalm 17:6 [Gregorian Missal, p.469]
— or —
Amen dico vobis: Quidquid orantes petitis, credite dite quia accipietis, et fiet vobis. [Gregorian Missal, p.596]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Other Settings